supuesto


supuesto
adj.
supposed, hypothetical, assumed, alleged.
m.
supposition, assumption.
past part.
past participle of spanish verb: suponer.
* * *
supuesto
nombre masculino
1 (suposición) supposition, assumption
2 (hipótesis) hypothesis
————————
supuesto
participio pasado
1→ {{link=suponer}}suponer
adjetivo
1 (que se supone) supposed, assumed
2 (pretendido) so-called, self-styled
nombre masculino supuesto
1 (suposición) supposition, assumption
2 (hipótesis) hypothesis
\
FRASEOLOGÍA
dar algo por supuesto,-a to take something for granted
en el supuesto de que ... supposing that ...
nombre supuesto assumed name
* * *
1. (f. - supuesta)
adj.
supposed
2. noun m.
supposition
* * *
1.
PP de suponer
2. ADJ
1) (=falso) [nombre] assumed, false

el supuesto arquitecto resultó no tener título — the supposed architect proved not to be qualified

2) (=no demostrado) supposed

en el supuesto informe policial — in the supposed police report

3)

¡por supuesto! — of course!

por supuesto que iré — of course I'll go

-¿puedo usar su teléfono? -¡por supuesto! — "can I use your phone?" - "of course (you can)!"

4)

dar algo por supuesto — to take sth for granted

dieron por supuesto que estábamos interesados — they took it for granted that we were interested

5)

supuesto que — frm (=dando por sentado que) assuming; (=en caso de que) in the event of

supuesto que nuestra moneda no baje — (always) assuming our currency does not fall in value

supuesto que las autoridades requieran una prueba — in the event of the authorities requiring proof

3.
SM (=hipótesis) assumption

partieron del supuesto de que era verdad — they started from the assumption that it was true

en el supuesto de que no venga — assuming that he doesn't come

supuesto previo — prior assumption

* * *
I
-ta adjetivo
a) (falso) false

el supuesto electricista — the so-called o supposed electrician

b) (que se rumorea)

la radio desmintió su supuesta muerte — reports of his death were denied on the radio

su supuesta enfermedad — her supposed illness

c)

por supuesto — of course

¿lo sabías? - por supuesto que sí! — did you know? - of course I did!

dar algo por supuesto — to take something for granted

II
masculino supposition

partiendo del supuesto de que no sabían nada — working on the assumption that they knew nothing

en el supuesto de que tenga un accidente — should you have an accident, in the event of an accident

* * *
I
-ta adjetivo
a) (falso) false

el supuesto electricista — the so-called o supposed electrician

b) (que se rumorea)

la radio desmintió su supuesta muerte — reports of his death were denied on the radio

su supuesta enfermedad — her supposed illness

c)

por supuesto — of course

¿lo sabías? - por supuesto que sí! — did you know? - of course I did!

dar algo por supuesto — to take something for granted

II
masculino supposition

partiendo del supuesto de que no sabían nada — working on the assumption that they knew nothing

en el supuesto de que tenga un accidente — should you have an accident, in the event of an accident

* * *
supuesto1
1 = assumption, construct, presumption, presupposition [pre-supposition].

Ex: Also, in controlled indexing language data bases, there is often an assumption that a user will be prepared to chase strings of references or to consult a sometimes complex thesaurus.

Ex: Often they use rather fancy words, such as 'theoretical models' or 'constructs' or 'paradigms' to describe what are, very frequently, no more than hypothetical ideas or categorisations which have little empirical evidence to back them up.
Ex: Some of these presumptions have served only to perpetuate misconceptions of collection.
Ex: Computers hold pre-defined and fixed presuppositions, whilst those of humans are unpredictable.
* ¡por supuesto que no! = God forbid.
* por supuesto = of course, surely, to be sure, certainly.
* ¡por supuesto que no! = heaven forbid.
* supuesto práctico = case.

supuesto2
2 = alleged, perceived, so-called, assumed, imagined, imaginary example, presumable, putative, reputed, presumptive, apparent.

Ex: Meanwhile the ALA and others are making wildly improbable statements about the supposedly numerous opportunities for library school graduates due to the alleged shortage of librarians.

Ex: The arrangements should also negotiate resistance to perceived 'American dominance', erode price differentials between Europe and the US, and permit each country to support its own online services.
Ex: DOBIS/LIBIS contains a so-called 'help' capability.
Ex: This article discusses the advantages of storing information on discs which have an assumed life span of 20 years.
Ex: In recent years, then, there has been much less scaremongering about the imagined horrors of drowning in a sea of paper.
Ex: An imaginary example for a distributed fact retrieval process, based on current tools and systems, is analysed in order to clarify the requirements of such an intermediary system.
Ex: A study was made of 8 indexes and abstracts of presumable interest to students of communication.
Ex: Not all putative delegates were able to attend the conference -- some, e.g., were refused visas.
Ex: Another doctor confirmed Karr's reputed plans for sex-change surgery.
Ex: Thirty patients with a diagnosis of presumptive bacterial conjunctivitis were assessed in a randomized trial.
Ex: Victim of an apparent assassination attempt, his face was left permanently disfigured and pockmarked.

* * *
supuesto1 -ta
adjective
1 (falso) false
actuaba bajo un nombre supuesto he worked under a false o an assumed name
el supuesto electricista resultó ser un ladrón the so-called o supposed electrician proved to be a thief
2
(que se rumorea): la radio desmintió su supuesta muerte reports of his death were denied on the radio
su supuesta enfermedad her supposed illness
3
por supuesto of course
¿vendrás? — ¡por supuesto! are you going to come? — of course!
¿lo sabías? — ¡por supuesto que sí! did you know? — of course I did!
dar algo por supuesto to take sth for granted
supuesto2
masculine
supposition
su teoría descansa en un supuesto fundamental his theory rests on one fundamental supposition
¿y en el supuesto de que no acepten? and supposing they don't accept?, what if they don't accept?
en el supuesto de que suceda alguna catástrofe in the event of a disaster
partiendo del supuesto de que no sabían nada working on the assumption that they knew nothing
en el supuesto de que tenga un accidente should you have an accident, in the event of an accident
* * *

 

Del verbo suponer: (conjugate suponer)

supuesto es:

el participio

Multiple Entries:
suponer    
supuesto
suponer (conjugate suponer) verbo transitivo
1
a) (tomar como hipótesis) to suppose, assume;

supongamos que lo que dice es cierto let's suppose o assume what he says is true;

suponiendo que todo salga bien assuming everything goes OK
b) (imaginar):

supongo que tienes razón I suppose you're right;

¿va a venir hoy? — supongo que sí is she coming today? — I should think so o I suppose so;
es de supuesto que se lo habrán dicho presumably o I should think he's been told;
se supone que empieza a las nueve it's supposed to start at nine
2 (significar, implicar) to mean;
eso supondría tener que repetirlo that would mean having to do it again

supuesto 1
-ta adjetivo

a) (falso) false;

un nombre supuesto a false name;

el supuesto mendigo the supposed beggar
b) (que se rumorea) ‹milagroalleged (before n)

c)

por supuesto of course;

dar algo por supuesto to take sth for granted
supuesto 2 sustantivo masculino
supposition
suponer verbo transitivo
1 (creer, imaginar) to suppose: supongamos que..., let's assume o suppose that...
supongo que me llamarán, I presume they're going to phone me
supongo que sí, I suppose so
se supone que acaba a las seis, it's supposed to finish at six
se supone que él es el entendido, he's supposed to be the expert
te suponía en París, I thought you were in Paris
2 (conllevar, significar) to mean, involve: no supone ningún riesgo, it doesn't involve any risk
(la amistad, el aprecio) to mean ➣ Ver nota en mean
♦ Locuciones: ser de suponer: es de suponer que se lo han contado, presumably o I would imagine she's been told
ser un suponer, to be conjecture
supuesto,-a
I adj pey (presumiendo: falsedad) ese supuesto artista, that so-called artist
(: inocencia) alleged
el supuesto asesino, the alleged murderer
II m (conjetura) assumption
en el supuesto de que, on the assumption that: en el supuesto de que te pregunten, supposing you are asked
♦ Locuciones: dar por supuesto, to take sthg for granted
por supuesto, of course
supuesto que, since, inasmuch that
'supuesto' also found in these entries:
Spanish:
dar
- supuesta
- partir
- presupuesto
English:
assumption
- boon
- course
- ostensible
- professed
- reputed
- so-called
- supposed
- would-be
- go
- means
- naturally
- so
- sure
- surely
* * *
supuesto, -a
participio
ver suponer
adj
1. [hipotético] supposed;
[culpable, asesino] alleged;
no se ha confirmado el supuesto ataque al corazón del presidente there has been no confirmation of the president's supposed o alleged heart attack
2. [falso] false;
actuó bajo un nombre supuesto he acted under a false o assumed name
nm
supposition, assumption;
en el supuesto de que venga assuming (that) he comes;
esto no es más que un supuesto this is no more than a supposition;
en estos supuestos no es válido el principio general in these cases the general rule does not apply;
partimos del supuesto de que todo va a salir bien we're working on the assumption that everything will turn out right;
supuestos de cancelación grounds for cancellation
por supuesto loc adv
of course;
¿te gusta? – por supuesto do you like it? – of course;
¿la invitarás? – por supuesto que sí/no are you going to invite her? – of course I am/of course not;
por supuesto que puedes venir of course you can come;
por supuesto que si te deja de interesar, te puedes retirar of course if you lose interest, you can always back out;
dar algo por supuesto to take sth for granted;
doy por supuesto que te interesa I take it for granted that you're interested
* * *
supuesto
I part suponer
II adj supposed, alleged;
supuesto que (ya que) since; (en caso de que) if;
por supuesto of course;
dar algo por supuesto take sth as read
III m assumption
* * *
supuesto, -ta adj
1) : supposed, alleged
2)
por supuesto : of course, absolutely
* * *
supuesto adj
1. (presunto) alleged
el supuesto asesino the alleged murderer
2. (falso) supposed / assumed
el supuesto rey the supposed king
dar por supuesto to take for granted
por supuesto of course

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • supuesto — supuesto, ta adjetivo 1. (antepuesto) Que puede ser lo que se supone o pretende pero hay que probarlo o demostrarlo: El supuesto asesino declarará mañana. 2. Que es falso: El ladrón actuó bajo un nombre supuesto. sustantivo masculino 1. Hipótesis …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • supuesto — (Del part. irreg. de suponer; lat. supposĭtus). 1. m. Objeto y materia que no se expresa en la proposición, pero es aquello de que depende, o en que consiste o se funda, la verdad de ella. 2. Suposición, hipótesis. 3. Fil. Todo ser que es… …   Diccionario de la lengua española

  • Supuesto — (Part. pas. irreg. de suponer .) ► adjetivo 1 Que es admitido por hipótesis o se supone: ■ el supuesto cómplice declarará ante el tribunal. SINÓNIMO pretendido ► sustantivo masculino 2 Suposición sobre la que se basa una cosa: ■ en el supuesto de …   Enciclopedia Universal

  • supuesto — I. pp irregular de suponer II. adj Que es dudoso, que no es cierto sino fingido: una supuesta amistad, un supuesto tesoro III. s m Afirmación, acontecimiento o hecho que se considera cierto, real o verdadero para algún propósito: un supuesto… …   Español en México

  • supuesto — sustantivo masculino suposición*, conjetura*, hipótesis, presupuesto, presuposición, premisa. supuesto, ta adjetivo hipotético, presunto, tácito …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • supuesto — {{#}}{{LM S36833}}{{〓}} {{SynS37748}} {{[}}supuesto{{]}}, {{[}}supuesta{{]}} ‹su·pues·to, ta› {{<}}1{{>}} {{▲}}part. irreg. de{{△}} {{S36821}}{{↑}}suponer{{↓}}. {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}2{{>}} Hipotético, posible, simulado o no verdadero. {{《}}▍ s.m …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • supuesto, ta — Los términos presunto y supuesto no son equivalentes en el lenguaje jurídico. Se dice de una persona que es un presunto delincuente cuando se han abierto diligencias procesales contra él. Sin embargo, supuesto se refiere al individuo sospechoso… …   Diccionario español de neologismos

  • supuesto — (adj) (Básico) que no es cierto ni comprobado Ejemplos: El supuesto ladrón fue detenido por la policía. Me han informado sobre supuestos cambios en el horario de clases. Sinónimos: hipotético (m) (Intermedio) idea considerada verdadera, aunque no …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • supuesto — Derecho. Presupuesto en que se explican las operaciones de una partición …   Diccionario de Economía Alkona

  • supuesto — Derecho. Presupuesto en que se explican las operaciones de una partición …   Diccionario de Economía

  • Supuesto de hecho — Un supuesto de hecho es una premisa que, en el caso de que se cumpla, lleva a una o más consecuencias jurídicas. Toda ley, tanto en el sentido científico, como en el jurídico, parte de un supuesto de hecho. La diferencia estriba en la forma en… …   Wikipedia Español


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.